• Libros
  • PROTOCOLO INTERNACIONAL PARA TRADUCTORES E INTÉRPRETES
PROTOCOLO INTERNACIONAL PARA TRADUCTORES E INTÉRPRETES
CEDILLO CORROCHANO, CARMEN M.ª

Sinopse PROTOCOLO INTERNACIONAL PARA TRADUCTORES E INTÉRPRETES

Este libro nació del convencimiento de que el protocolo no es un conjunto de normas rígidas u obsoletas, sino una herramienta de comunicación viva e imprescindible para facilitar la (con)vivencia entre personas y culturas. Para quienes trabajamos con lenguas y cruzamos fronteras simbólicas a diario, comprenderlo no es un lujo; al contrario, es una necesidad vital que nos capacita para actuar con respeto y efectividad en contextos multiculturales y multilingües. Gestado con mimo para traductores e intérpretes, tanto en formación como en ejercicio, ofrece una lectura ágil, práctica y enriquecedora. Cada uno de los cinco capítulos que lo componen combina teoría con ejemplos reales, ejercicios dinámicos, propuestas de reflexión y actividades prácticas que incitan a pensar, a (re)conocerse a uno mismo y a crecer personal y profesionalmente, siempre con plena conciencia y sensibilidad. Desde los fundamentos del protocolo hasta su aplicación intercultural, cada página es una guía básica para descifrar identidades propias y ajenas. Más que un simple manual (in)formativo, esta obra es, en definitiva, una invitació
EAN
9788413699684
Editorial
Ano de edición
2025
Páxinas
176
Idioma
Castelán
nº colección
410
Colección
INTERLINGUA
Alto
240
Ancho
170
Otros lectores lo han calificado con
Déixanos a túa opinión
0 opinions
Tu puntuación
Déjanos tu opinión
/ caracteres