https://www.imosver.com/gl/libros/teoria-de-la-traduccion-del-estructuralismo-checo-1931-1948-00105456890010545689Teoría de la traducción del estructuralismo checo (1931-1948)22.73Teor¡a de la traducción del estructuralismo checo (1931-1948) se propone dar a conocer un episodio completo de la historia del pensamiento traductológico durante el siglo XX. Se trata de una serie de https://static.serlogal.com/imagenes_small/9788413/978841337709.jpgLibrosSin stock temporalmenteVERBUM000https://static.serlogal.com/imagenes_small/9788413/978841337709.jpgALO0094824001036958123.9351.22021/01/019788413377094CÁMARA OUTES, CRISTIANLibrosaño_2021idioma_CastelánCformato_Tapa blanda o Bolsilloautor_CÁMARA OUTES, CRISTIANsaga_Ensayo
Este tipo de cookies permiten ao usuario a navegación a través dunha páxina web, plataforma ou aplicación e a utilización das diferentes opcións ou servizos que nelas existan.
imosverlaravel_session
Descrición
Esta cookie é necesaria para que o sitio web funcione e non se pode desactivar nos nosos sistemas.
Duración
Sesión
Dependencias
Dominio
imosver.com
OCT8NE
Descrición
Esta cookie utilízase para o correcto funcionamento do Chat de Oct8ne para prestar o servizo de atención ao cliente ao usuario.
Son aquelas que posibilitan o seguimento e análise do comportamento dos usuarios na nosa páxina. A información recollida utilízase para a medida da actividade dos usuarios na web e a elaboración de perfís de navegación dos usuarios.
_clsk
Descrición
Rexistra datos estatísticos do comportamento do visitante na web. Isto utilízase para análises internas por parte do operador da web.
Duración
1 ano
Dependencias
_clsk,MUID,_clck
Dominio
logglytrackingsession
Descrición
Identifica e rexistra a sesión do usuario con fins analíticos.
Duración
Sesión
Dependencias
Dominio
.imosver.com
GOOGLE_ANALYTICS
Descrición
Rexistra unha identificación única que se utiliza para xerar datos estatísticos sobre como utiliza o visitante o sitio web.
Duración
1 ano
Dependencias
Dominio
.imosver.com
Son aquelas que nos permiten adaptar a navegación na nosa páxina web ás súas preferencias (por exemplo, idioma, navegador utilizado, etc.).
_fbp
Descrición
Utilizado por Facebook para ofrecer unha serie de produtos publicitarios, como ofertas en tempo real de terceiros anunciantes.
Sinopse Teoría de la traducción del estructuralismo checo (1931-1948)
Teor¡a de la traducción del estructuralismo checo (1931-1948) se propone dar a conocer un episodio completo de la historia del pensamiento traductológico durante el siglo XX. Se trata de una serie de textos dedicados a la cuestión de la teor¡a de la traducción escritos durante la primera época del estructuralismo funcional checo y publicados en su mayor¡a en la revista Slovo a Slovesnost, órgano de difusión del C¡rculo de Praga. Entre ellos, se cuentan contribuciones de autores más conocidos para el público en lengua espa?ola, como Jan Mukarovský, Felix Vodicka, Vilém Mathesius, René Wellek o Roman Jakobson, pero también de otros de indudable interés que se traducen por primera vez a una lengua de Europa occidental, como Frantiek ilka, Pavel Eisner, Zdenek Vancura, Vojtech Jirát o Vladim¡r Procházka. Entre las cuestiones tratadas se encuentran la traducción de teatro, de textos filosóficos, de poes¡a, de ópera, la noción de intraducibilidad, la influencia de las traducciones en la evolución de las tradiciones literarias domésticas, la historia de las concepciones traductológicas o la denominada pseudotraducc